<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>手話通訳士.com</title>
      <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2007</copyright>
      <lastBuildDate>Thu, 01 Nov 2007 18:00:14 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>試験対策の参考書</title>
         <description><![CDATA[<div class="navi-honbun-title-01"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4902244454/firstaccess-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">手話通訳者のための国語―必携・手話通訳士試験</a></div>

楽天&nbsp;<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0255bfb8.2e1f93e1.0495c236.9a7b9a99/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f3636749%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f11521802%2f" target="_blank">手話通訳者のための国語</a>
価格：￥ 2,310 （税込）
著者：小嶋 栄子 (著), 全国手話通訳問題研究会 (編集), 全国手話研修センター (編集) 
出版社：クリエイツかもがわ
発売年月：2005/09
<blockquote>手話通訳士技能認定試験を分析、解説する。音声、単語、文法、文字、表現法、文章読解の解答、解説を通じて国語の知識を身につけ、国語力をアップさせよう。『手話コミュニケーション研究』連載をまとめ単行本化。 </blockquote>

<div class="space-30"></div>

<div class="navi-honbun-title-01"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4805846836/firstaccess-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">改訂 手話通訳技能認定試験傾向と対策</a>
</div>

楽天&nbsp;<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0255bfb8.2e1f93e1.0495c236.9a7b9a99/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f4109058%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f11893529%2f" target="_blank">手話通訳技能認定試験傾向と対策改訂</a>
価格：￥ 2,940 （税込）
著者：手話通訳士試験傾向と対策委員会 (編集), 日本手話通訳士協会  
出版社：中央法規出版
発売年月：2006/08
<blockquote>第1章 障害者福祉の基礎知識（障害者福祉の理念などの動向障害の概念と障害者の実態 ほか）
第2章 聴覚障害者に関する基礎知識（聴覚障害の基礎知識聴覚障害者の福祉と運動 ほか）
第3章 手話通訳のあり方（手話通訳者の役割手話通訳の理論 ほか）
第4章 国語（発音のしかた、音の区別、アクセントなど単語 ほか）
巻末資料（一問一答障害児・者の状況 ほか）</blockquote>

<div class="space-30"></div>

<div class="navi-honbun-title-01"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4915675009/firstaccess-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">わたしたちの手話 1 改訂版 (1)</a>
</div>

楽天&nbsp;<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0255bfb8.2e1f93e1.0495c236.9a7b9a99/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f276788%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f10192528%2f" target="_blank">わたしたちの手話（1）改訂版</a>
価格：￥ 945 （税込）
著者：全日本聾唖連盟手話研究委員会
出版社：全日本聾唖連盟
発売年月：1987/09
<blockquote>一次試験の手話の基礎知識は「わたしたちの手話」シリーズから出題される。</blockquote>

<div class="space-30"></div>]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000129.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000129.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 18:00:14 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>参考書</title>
         <description><![CDATA[<div class="navi-honbun-title-01"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4892593869/firstaccess-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">手話通訳への道</a>
</div>

楽天&nbsp;<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0255bfb8.2e1f93e1.0495c236.9a7b9a99/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f1367838%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f10996617%2f" target="_blank">伊東雋祐著作集手話と人生（6）</a>
価格：￥ 1,785 （税込）
著者：伊東 雋祐 (著), 伊東 のり子 (編集), 松永 真進 (編集), 佐瀬 駿介 (編集), 全国手話通訳問題研究会 (著) 
出版社：文理閣 
発売年月：2001/08
<blockquote>朝日社会福祉賞記念講演と、山梨支部手話行脚を合わせ書き下ろした「生い立ちを語る」と、岩手・長野・静岡から発信する「手話行脚」等の他に、糸賀一雄記念賞を受賞した全日本ろうあ連盟副理事長高田英一との対談を収録。</blockquote>

<div class="space-30"></div>

<div class="navi-honbun-title-01"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/462304128X/firstaccess-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">手話通訳士まるごとガイド</a>
</div>

楽天&nbsp;<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0255bfb8.2e1f93e1.0495c236.9a7b9a99/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f1699177%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f11288480%2f" target="_blank">手話通訳士まるごとガイド</a>
価格：￥ 1,575 （税込）
著者：日本手話通訳士協会  
出版社：ミネルヴァ書房
発売年月：2004/08
<blockquote>聞こえない人と聞こえる人とのコミュニケーションをつなぐ手話通訳士。聴覚障害者の生活全般に関わり、活動の幅が多岐にわたるこの資格について、職場・養成事情、認定試験情報などを、現場取材とインタビューを交えて紹介。</blockquote>

<div class="space-30"></div>

<div class="navi-honbun-title-01"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4805821043/firstaccess-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">手話通訳がわかる本</a>
</div>

価格：￥ 1,890 （税込
著者：全国手話通訳問題研究会 (編集), 伊東 雋祐, 小出 新一  
出版社：中央法規出版
発売年月：2001/09
<blockquote>本書は、とりわけ手話通訳をめぐる現状とその諸課題の案内書。従来、手話や手話通訳について関心はもっていたけれど、「適当な学習の場がなかった」「入門書がなかった」といった方々が、手話や手話通訳について理解を深めていただく資料として活用できる。 </blockquote>

<div class="space-30"></div>

<div class="navi-honbun-title-01"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4569619657/firstaccess-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">手話ということば―もう一つの日本の言語 (PHP新書)</a>
</div>

楽天&nbsp;<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0255bfb8.2e1f93e1.0495c236.9a7b9a99/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f1407753%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f11030440%2f" target="_blank">手話ということば</a>
価格：￥ 693（税込）
著者：米川 明彦 (著) 
出版社：PHP研究所
発売年月：2002/01
<blockquote>「世界共通ではない」「抽象概念も表せる」―。自然言語の特徴を備えた手話は、日本語とは違った魅力をもつ日本の「ことば」である。言語学者であり、妻との会話に日々それを使用する著者は、そう語る。だが、長年手話は言語としては認められず、単なるジェスチャーなどと侮蔑的に捉えられてきた。同時に、その使い手である、ろう者の人権や尊厳も踏みにじられてきた。本書では、その苦難の歴史と言語的特徴を明示し、「手話はろう者の第一言語」という立場から世界の潮流である「手話公用語化」を訴える。</blockquote>

<div class="space-30"></div>

<div class="navi-honbun-title-01"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4816343075/firstaccess-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">早引き手話ハンドブック―知りたいことがよくわかる</a>
</div>

楽天&nbsp;<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0255bfb8.2e1f93e1.0495c236.9a7b9a99/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f4361664%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f12038628%2f" target="_blank">早引き手話ハンドブック</a>
価格：￥ 1,050 （税込）
著者：監修：米内山明宏  
出版社：ナツメ社
発売年月：2007/04
<blockquote>よく使う手話単語を写真で見やすく解説。ポイント、使い方例、同義語、反意語も掲載。</blockquote>

<div class="space-30"></div>]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000128.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000128.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 17:32:35 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>当サイトについて</title>
         <description><![CDATA[<center><img alt="1.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/1.jpg" width="150" height="220" /></center>


・当サイトの運営者

手話通訳士.com（しゅわつうやくしどっとこむ）
info＠shuwa-tsuyaku.com


・当サイトにおける注意点

当サイトの情報は2007年10月現在のものです。掲載内容は正確を期するように努めておりますが、 内容については一切責任を負いませんので、ご了承下さい。詳細は関係組織等にお問い合わせ頂きますようお願い致します。


・参考文献

「手話通訳への道」
「手話通訳士まるごとガイド」
「手話通訳がわかる本」
]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000127.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000127.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 17:27:25 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ホームサイン</title>
         <description><![CDATA[ホームサインとは、手話を身につけてない聴覚障害者が、ごく身近な人とコミュニケーションする時に使用する身振り手振りのことです。

言語として一貫性を持たないため、言語である手話とは区別されます。

ホームサインは単語数は数十後程度と言われています。
また、使用者固有のホームサインがある場合が多く、聴覚障害者でも通じない場合がよくあります。


<center><img alt="17.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/17.jpg" width="300" height="291" /></center>



]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000126.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000126.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 17:20:26 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>手話（しゅわ）</title>
         <description><![CDATA[手話は、聴覚障害者が日常的なコミュニケーションの手段として利用している言語です。

手話が、音声言語を手や指の動きに置き換えたものという誤解がありますが、音声言語とは異なった文法体系を持っています。


<center><img alt="6.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/6.jpg" width="300" height="245" /></center>


手話は、ジャスチャーやパントマイムとは異なり、独立した言語です。

手話は、手指や腕だけでなく、口、目、頭、表情、身体全体などの動きも言語表現の一部です。
これらの動作は手話の中で重要な語彙のひとつとなっています。

]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000125.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000125.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 17:08:18 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>手話通訳者</title>
         <description><![CDATA[
<center><img alt="4.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/4.jpg" width="300" height="225" /></center>


手話通訳者とは、基本的な手話通訳が可能な通訳者のことです。
手話通訳者養成・研修事業によって養成されます。

手話通訳者養成カリキュラムは、厚生労働省が定めた基本過程35時間、応用過程35時間、実践課程20時間の合計90時間で構成されています。

手話通訳者養成・研修事業は、障害者社会参加総合推進事業において、聴覚障害者を対象とする情報支援等事業のひとつとして位置づけられており、原則として都道府県が実施主体となっています。

]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000124.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000124.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 17:02:34 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>手話奉仕員</title>
         <description><![CDATA[手話奉仕員とは、市町村が実施主体となり、地域の手話ボランティアを養成する事業によって養成される人のことです。

手話での会話力を習得するために、厚生労働省が定めた手話奉仕員養成カリキュラムに基づいて、手話奉仕員養成講座が開かれています。


<center><img alt="3.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/3.jpg" width="300" height="220" /></center>


養成カリキュラムは、入門課程35時間、基礎過程45時間の合計80時間で構成されています。
入門過程は、はじめて手話を学ぶ人を対象とし、基礎過程は、入門過程修了者を対象としています。

手話奉仕員は、相手の手話が理解でき、特定の聴覚障害者とならば手話で日常会話が可能なレベルとされています。

]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000123.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000123.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 16:52:05 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>日本手話通訳士協会</title>
         <description><![CDATA[<center><img alt="19.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/19.jpg" width="300" height="301" /></center>


日本手話通訳士協会は、1991年に手話通訳の学習援助や社会的評価向上、環境整備のために手話通訳士が設立した職能団体です。

会員数は、約1,100人で、手話通訳士の約85%が協会の会員となっています。

手話通訳士の資質および専門的技術の向上と手話通訳制度に寄与することを目的とし、手話通訳士の資格をもち、この目的に賛同する会員によって構成されています。

研修活動や情報交換を活動の中心にすえて、手話通訳士の養成や手話通訳士の身分保障の問題に取り組んでいます。

<a href="http://www.jasli.jp/">日本手話通訳士協会</a>
]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000122.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000122.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 16:45:59 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>聴力障害者情報文化センター</title>
         <description><![CDATA[聴力障害者情報文化センターは、1980年設立の社会福祉法人です。

聴覚障害者の多様なニーズに対応できる各般の情報を提供することにより、情報・コミュニケーション支援を総合的に行うことを目的とした組織です。

手話通訳士試験実施機関として厚生労働省より認定され、試験を実施しています。

<a href="http://www.jyoubun-center.or.jp/">聴力障害者情報文化センター</a>


<center><img alt="18.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/18.jpg" width="300" height="227" /></center>

]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000121.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000121.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 16:40:40 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>全国手話通訳問題研究会</title>
         <description><![CDATA[全国手話通訳問題研究会は通称、全通研と呼ばれています。

聴覚障害者福祉と手話通訳者の社会的地位の向上を目指して、手話や手話通訳、聴覚障害者問題についての研究・運動を行う全国組織です。


<center><img alt="20.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/20.jpg" width="300" height="212" /></center>


全国４７都道府県全てに支部を置き、聴覚障害者団体と共に地域の福祉向上のための活動や学習を行っています。

1974年創立、会員数約1万人。

<a href="http://www.zentsuken.net/">全国手話通訳問題研究会</a>

]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000120.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000120.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 16:37:39 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>全日本ろうあ連盟</title>
         <description><![CDATA[
<center><img alt="21.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/21.jpg" width="300" height="269" /></center>


全日本ろうあ連盟は、ろうあ者の人権を尊重し、文化水準の向上を図り、その福祉の増進を目的とする全国組織（財団法人）です。

具体的な活動としては、国政や地方自治体にろうあ者福祉事業の推進を要望し、社会的には手話の普及などの活動を通してろうあ者の社会的自立の環境整備を図っています。

1947年創立で、会員数24,000人。
47都道府県に支部があります。

<a href="http://www.jfd.or.jp/index.html">全日本ろうあ連盟</a>]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000119.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000119.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 16:28:43 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>スクール・学校へ行けない場合は？</title>
         <description><![CDATA[手話通訳士の資格を取得したいが、学校・スクールへは通学できないという方は、参考書や問題集、受験対策講座などを活用することをオススメします。

手話通訳士の試験用の標準テキストというものはありません。
よって参考書や問題集、過去門、受験対策講座などを活用して勉強する必要があります。

実技については、実技試験対策向けのビデオが発売されています。
自分１人でももちろんかまいませんが、仲間と一緒にビデオを利用して学習するという形がオススメです。

また手話通訳の学集会や講習会なども地方自治体や全国手話通訳問題研究会の支部などで行われていますので、そういった場所に行くのもいいかと思います。


<center><img alt="8.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/8.jpg" width="300" height="236" /></center>

]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000118.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000118.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 16:21:05 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>スクール・学校の選び方</title>
         <description><![CDATA[手話通訳士になるためには、スクール（学校）に通って技術を身に付けるという方法があります。

そのスクール（学校）の選び方で重要なのが、情報を集めることです。
できるだけたくさんのスクール（学校）の資料請求を行い、情報収集を行いましょう。
ほとんどの資料請求は無料です。どんどん資料請求して下さい。


<center><img alt="5.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/5.jpg" width="300" height="332" /></center>


スクール（学校）によってカリキュラムや受講期間、就職支援体制、アフターフォローなどが大きく異なります。そうした情報を集めた上で、説明会へ行ったりして話を聞くのもよいでしょう。そして自分にあったスクール（学校）をしっかりと検討しましょう。

学校で学ぶメリットは、系統的なカリキュラムにそって学習できるということです。
]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000117.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000117.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 16:17:26 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>手話通訳士の合格率</title>
         <description><![CDATA[手話通訳士の合格率は、年度によって変動がありますが、10%程度とかなりの難関です。
一次試験の筆記（学科）試験の合格率は50%程度で、二次試験の実技試験の合格率は20%程度です。


<center><img alt="2.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/2.jpg" width="300" height="307" /></center>


一次試験の合格基準は、「5科目の総得点が60%以上でかつ、国語と手話の基礎知識の両科目で60%以上の得点得たもの」とされています。

以下、2006年までの合格率の推移です。

第１回（1989年）&nbsp;：&nbsp;18.2％
第２回（1990年）&nbsp;：&nbsp;19.4％
第３回（1991年）&nbsp;：&nbsp;20.5％
第４回（1992年）&nbsp;：&nbsp;19.7％
第５回（1993年）&nbsp;：&nbsp;24.6％
第６回（1994年）&nbsp;：&nbsp;16.3％
第７回（1995年）&nbsp;：&nbsp;14.5％
第８回（1996年）&nbsp;：&nbsp;9.4％
第９回（1997年）&nbsp;：&nbsp;13.9％
第１０回（1998年）&nbsp;：&nbsp;9.8％
第１１回（1999年）&nbsp;：&nbsp;5.6％
第１２回（2000年）&nbsp;：&nbsp;6.2％
第１３回（2001年）&nbsp;：&nbsp;4.4％
第１４回（2002年）&nbsp;：&nbsp;9.7％
第１５回（2003年）&nbsp;：&nbsp;10.4％
第１６回（2004年）&nbsp;：&nbsp;10.2％
第１７回（2005年）&nbsp;：&nbsp;11.5％
第１８回（2006年）&nbsp;：&nbsp;21.9％

]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000116.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000116.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 15:59:36 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>資格（技術）取得の流れ</title>
         <description><![CDATA[
<center><img alt="10.jpg" src="http://www.shuwa-tsuyaku.com/10.jpg" width="300" height="262" /></center>


手話通訳士になるためには、聴力障害者情報文化センターが実施する試験に合格する必要がありますが、その前段階として手話通訳を学ぶ方法が大きく３通りあります。

１．国立身体障害者リハビリテーションセンター学院の手話通訳専門職員養成課程
２．手話通訳学科のある専門学校
３．手話奉仕員養成事業の講習会

１は、募集人数が10名前後と非常に少数となっているためかなりの狭き門です。
２の専門学校は、最近増えてきた形態です。専門学校だけでなく大学にも手話通訳を学べるところがあります。３の講習会は、厚生労働省が定めた手話奉仕員養成カリキュラムにもとづいており、市区町村が実施主体となって開催しています。
]]></description>
         <link>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000115.php</link>
         <guid>http://www.shuwa-tsuyaku.com/000115.php</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 15:46:28 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
